<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE root>
<article xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xmlns:ali="http://www.niso.org/schemas/ali/1.0/" article-type="research-article" dtd-version="1.2" xml:lang="en"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">Voprosy Jazykoznanija</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="en">Voprosy Jazykoznanija</journal-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Вопросы языкознания</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn publication-format="print">0373-658X</issn><issn publication-format="electronic">3034-5243</issn><publisher><publisher-name xml:lang="en">The Russian Academy of Sciences</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="publisher-id">683516</article-id><article-id pub-id-type="doi">10.31857/0373-658X.2025.3.106-129</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="en"><subject>Articles</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="toc-heading" xml:lang="ru"><subject>Статьи</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="article-type"><subject>Research Article</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title xml:lang="en">The Russian Old-Timers’ dialect of the Lower Indigirka and the dialects of European Russia: a comparative aspect</article-title><trans-title-group xml:lang="ru"><trans-title>Русский старожильческий говор низовий Индигирки и диалекты европейской России: сравнительный аспект</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author"><name-alternatives><name xml:lang="en"><surname>Vasilyev</surname><given-names>Valery L.</given-names></name><name xml:lang="ru"><surname>Васильев</surname><given-names>Валерий Леонидович</given-names></name></name-alternatives><address><country country="RU">Russian Federation</country></address><email>vihnn@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff1"><aff><institution xml:lang="en">Vinogradov Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences</institution></aff><aff><institution xml:lang="ru">Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН</institution></aff></aff-alternatives><pub-date date-type="pub" iso-8601-date="2025-05-15" publication-format="electronic"><day>15</day><month>05</month><year>2025</year></pub-date><issue>3</issue><issue-title xml:lang="ru"/><fpage>106</fpage><lpage>129</lpage><history><date date-type="received" iso-8601-date="2025-06-09"><day>09</day><month>06</month><year>2025</year></date></history><permissions><copyright-statement xml:lang="en">Copyright ©; 2025, Russian Academy of Sciences</copyright-statement><copyright-statement xml:lang="ru">Copyright ©; 2025, Российская академия наук</copyright-statement><copyright-year>2025</copyright-year><copyright-holder xml:lang="en">Russian Academy of Sciences</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="ru">Российская академия наук</copyright-holder></permissions><self-uri xlink:href="https://genescells.com/0373-658X/article/view/683516">https://genescells.com/0373-658X/article/view/683516</self-uri><abstract xml:lang="en"><p>The article specifies and classifies phonetic and grammatical similarities and differences between the dialect of Russian old-timers in the Indigirka River delta (in the north-east of the Republic of Sakha (Yakutia)) and Russian dialects of European Russia. The Lower Indigirka Old-Timers’ dialect, spoken by one of the subethnic groups of Russians, has not been previously studied in a comparative aspect, and this determines the novelty of the research. The author distinguishes in the Lower Indigirka dialect: 1) typical features of the Northern Russian dialect; 2) features typical for the Pomor and Vologda dialect groups, as well as for the North-Eastern dialectal zone; 3) Northern Russian dialectal features with scattered small areas, usually more noticeable in the western part of the Northern Russian dialect and in the adjacent territories around Novgorod and Pskov; 4) features characteristic of dialects from different regions of European Russia, as well as urban vernacular; 5) features that developed in the Lower Indigirka dialect itself from the transferred features of the Northern Russian dialect, including features reflecting the influence of neighboring non-Slavic languages (Yukaghir, Yakut). Based on different sets of features, the author outlines three stages in the formation of the Lower Indigirka dialect. During the first stage, which began in the 1630s and lasted until the mid-18<sup>th</sup> century, migrants settled in the lower reaches of the Indigirka, Kolyma, and other large Yakut rivers — primarily people from the lower reaches of the Northern Dvina, Mezen, and Pechora. The Northern Russian basis of the Lower Indigirka dialect was laid, and changes were minor. From the second half of the 18<sup>th</sup> century, cultural isolation of the population in the lower reaches of the Indigirka increased, and migration from the Dvina and Pechora regions was replaced by natural growth. At this second stage, which lasted until the 20<sup>th</sup> century, many specific features were formed in the local dialect, including due to the assimilation of a number of features of Siberian languages. The third stage (from the beginning of the 20<sup>th</sup> century) is characterized by the penetration of colloquialisms and the phenomena of literary language into the Old-Timers’ dialect, the leveling of dialect specificity.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="ru"><p>В статье конкретизированы и классифицированы фонетико-грамматические сходства и различия между говором русских старожилов в дельте р. Индигирка (на северо-востоке Республики Саха (Якутия)) и русскими диалектами европейской России. Нижнеиндигирский старожильческий говор, носителем которого является одна из субэтнических групп русских, ранее не исследовался в сравнительном аспекте, что определяет новизну работы. Автор выделяет в нижнеиндигирском говоре: 1) типовые признаки северного наречия; 2) признаки, типовые для поморской и вологодской диалектных групп, а также для северо-восточной диалектной зоны; 3) севернорусские черты, имеющие разрозненные мелкие ареалы, обычно более заметные в западной части северного наречия и на сопредельных территориях вокруг Новгорода и Пскова; 4) черты, свойственные диалектам разных регионов европейской России, а также городскому просторечию; 5) черты, развившиеся в самом нижнеиндигирском говоре из перенесенных признаков северного наречия, в том числе черты, отражающие влияние соседних неславянских языков (юкагирского, якутского).<bold> </bold>На основании разных комплексов черт автор намечает три этапа формирования нижнеиндигирского говора. На первом этапе, который начался с 30-х гг. XVII в. и длился до середины XVIII в., в низовьях Индигирки, Колымы и других крупных якутских рек оседали мигранты — преимущественно выходцы из низовий Северной Двины, Мезени, Печоры. Была заложена севернорусская основа нижнеиндигирского говора, изменения которой были небольшими. Со второй половины XVIII в. в низовьях Индигирки усиливается культурная изоляция населения, миграция из Подвинья и Припечорья сменяется естественным приростом. На этом, втором этапе, длившемся до XX в., в местном говоре формируется множество специфических особенностей, в том числе благодаря усвоению ряда черт сибирских языков. Третий этап (с начала XX в.) характеризуется проникновением в старожильческий говор явлений просторечия и литературного языка, нивелировкой диалектной специфики.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="en"><kwd>dialectology</kwd><kwd>North Russian</kwd><kwd>old-timers dialects</kwd><kwd>Russian</kwd><kwd>Siberia</kwd><kwd>Siberian Russian</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>диалектология</kwd><kwd>русский язык</kwd><kwd>севернорусские диалекты</kwd><kwd>сибирские диалекты</kwd><kwd>Сибирь</kwd><kwd>старожильческие говоры</kwd></kwd-group><funding-group/></article-meta></front><body></body><back><ref-list><ref id="B1"><label>1.</label><mixed-citation>Аксянова 2023 — Аксянова Г. А. Русские старожилы Индигирки и Колымы в XXI веке: Антропологическое исследование. Русские арктические старожилы Якутии: генезис, идентичность, хозяйственный уклад: сб. науч. ст. Никитина С. Е. (отв. ред.). Новосибирск: Наука, 2023, 132–210. [Aksyanova G. A. Russian old-timers of the Indigirka and Kolyma in the 21st century: An anthropological study. Russkie arkticheskie starozhily Yakutii: genezis, identichnost’, khozyaistvennyi uklad: Coll. of papers. Nikitina S. E. (ed.). Novosibirsk: Nauka, 2023, 132–210.]</mixed-citation></ref><ref id="B2"><label>2.</label><mixed-citation>Аникин 2007 — Аникин А. Е. Три пути русских за Урал: свидетельства языка. Сибирский филологический журнал, 2007, 1: 70–76. [Anikin A. E. Three paths of Russians beyond the Urals: Linguistic evidence. Sibirskii Filologicheskii Zhurnal, 2007, 1: 70–76.]</mixed-citation></ref><ref id="B3"><label>3.</label><mixed-citation>Анцупова 2024 — Анцупова А. В. Конструкции с пропуском предлога в в говоре деревень Западнодвинского района Тверской области. Актуальные проблемы русской диалектологии: Материалы международной конференции. Кармакова О. Е. (отв. ред.). М.: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2024, 11–14. [Antsupova A. V. Constructions with the omission of the preposition v in the dialect of villages of the Zapadnaya Dvina district of the Tver region. Aktual’nye problemy russkoi dialektologii: Conf. proc. Karmakova O. E. (ed.). Moscow: Vinogradov Russian Language Institute of the Russian Academy of Sciences, 2024: 11–14].</mixed-citation></ref><ref id="B4"><label>4.</label><mixed-citation>Биркенгоф 1972 — Биркенгоф А. Л. Потомки землепроходцев: Воспоминания-очерки о русских поречанах низовьев и дельты Индигирки. М.: Мысль, 1972. [Birkenhof A. L. Potomki zemleprokhodtsev: Vospominaniya-ocherki o russkikh porechanakh nizov’ev i del’ty Indigirki [Descendants of explorers: Memories-essays about Russian Porechans of the lower reaches and delta of the Indigirka]. Moscow: Mysl’, 1972.]</mixed-citation></ref><ref id="B5"><label>5.</label><mixed-citation>Васильев 2017 — Васильев В. Л. К вопросу о связях севернорусских говоров с говором села Русское Устье на северо-востоке Якутии. Севернорусские говоры. Вып. 16. Герд А. С., Пурицкая Е. В. (отв. ред.). СПб.: Нестор-История, 2017, 63–75. [Vasil’yev V. L. On the relations between Northern Russian dialects and the dialect of the village of Russkoye Ust’ye in the northeast of Yakutia. Severnorusskie govory. Iss. 16. Gerd A. S., Puritskaya E. V. (eds.). St. Petersburg: Nestor-Istoriya, 2017, 63–75.]</mixed-citation></ref><ref id="B6"><label>6.</label><mixed-citation>Вахтин и др. 2004 — Вахтин Н. Б., Головко Е. В., Швайтцер П. Русские старожилы Сибири: Социальные и символические аспекты самосознания. М.: Новое изд-во, 2004. [Vakhtin N. B., Golovko E. V., Schweitzer P. Russkiye starozhily Sibiri: Sotsial’nyye i simvolicheskiye aspekty samosoznaniya [Russian old-timers of Siberia: Social and symbolic aspects of identity]. Moscow: Novoe Press., 2004.]</mixed-citation></ref><ref id="B7"><label>7.</label><mixed-citation>Галинская 1993 — Галинская Е. А. О хронологии некоторых изменений в системе вокализма праславянского языка. Исследования по славянскому историческому языкознанию. Памяти профессора Г. А. Хабургаева. Успенский Б. А., Шевелева М. Н. (ред.). М.: Изд-во МГУ, 1993, 35–46. [Galinskaya E. A. On the chronology of some changes in the Proto-Slavic vocalism. Issledovaniya po slavyanskomu istoricheskomu yazykoznaniyu. Im memoriam of Prof. G. A. Khaburgaev. Uspenskij B. A., Sheveleva M. N. (eds.). Moscow: Moscow Univ. Press, 1993, 35–46.]</mixed-citation></ref><ref id="B8"><label>8.</label><mixed-citation>Гецова 1997 — Гецова О. Г. Диалектные различия русских архангельских говоров и их лингвогеографическая характеристика. Вопросы русского языкознания. Вып. VII. Русские диалекты: история и современность. Горшкова К. В., Ремнева М. Л. (отв. ред.). М.: Диалог-МГУ, 1997, 138–197. [Getsova O. G. Dialectal differences between Russian Arkhangelsk dialects and their characteristics from the perspective of linguistic geography. Voprosy russkogo yazykoznaniya. Iss. 7. Russkie dialekty: istoriya i sovremennost’. Gorshkova K. V., Remneva M. L. (eds.). Moscow: Dialog-MGU, 1997, 138–197.]</mixed-citation></ref><ref id="B9"><label>9.</label><mixed-citation>Зализняк 2004 — Зализняк А. А. Древненовгородский диалект. 2-е изд. М.: Языки славянской культуры, 2004. [Zaliznyak A. A. Drevnenovgorodskii dialect [Old Novgorod dialect]. 2nd edn. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2004.]</mixed-citation></ref><ref id="B10"><label>10.</label><mixed-citation>Захарова, Орлова 1970 — Захарова К. Ф., Орлова В. Г. Диалектное членение русского языка. М.: Просвещение, 1970. [Zakharova K. F., Orlova V. G. Dialektnoe chlenenie russkogo yazyka [Dialectal division of Russian]. Moscow: Prosveshchenie, 1970.]</mixed-citation></ref><ref id="B11"><label>11.</label><mixed-citation>Зензинов 1914 — Зензинов В. М. Старинные люди у холодного океана. Русское Устье Якутской области Верхоянского округа. М.: Типография П. П. Рябушинского, 1914. [Zenzinov V. M. Starinnye lyudi u kholodnogo okeana. Russkoe Ust’e Yakutskoi oblasti Verkhoyanskogo okruga [Ancient people by the cold ocean. Russkoye Ust’ye of the Yakut region of the Verkhoyansk district]. Moscow: Publ. house of P. P. Ryabushinskii, 1914.]</mixed-citation></ref><ref id="B12"><label>12.</label><mixed-citation>Зуев 2014 — Зуев А. С. Русские на крайнем северо-востоке Сибири в XVII — начале XX века: динамика, направления и результаты этнокультурной адаптации в иноэтничной среде. Сибирь и Русский Север: проблемы миграций и этнокультурных взаимодействий (XVII — начало XXI века). Бауло А. В. (отв. ред.). Новосибирск: Изд-во Института археологии и этнографии СО РАН, 2014, 55–87. [Zuev A. S. Russians in the extreme northeast of Siberia in the 17th — early 20th centuries: Dynamics, directions and results of ethnocultural adaptation in a foreign ethnic environment]. Sibir’ i Russkii Sever: problemy migratsii i etnokul’turnykh vzaimodeistvii (XVII — nachalo XXI veka). Baulo A. V. (ed.). Novosibirsk: Press of the Institute of Archaeology and Ethnography (Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences), 2014, 55–87.]</mixed-citation></ref><ref id="B13"><label>13.</label><mixed-citation>Касаткин 1999 — Касаткин Л. Л. Современная русская литературная и диалектная фонетика как источник для истории русского языка. М.: Наука; Языки русской культуры, 1999. [Kasatkin L. L. Sovremennaya russkaya literaturnaya i dialektnaya fonetika kak istochnik dlya istorii russkogo yazyka [Modern Russian literary and dialectal phonetics as a source for the history of Russian]. Moscow: Nauka; Yazyki russkoi kul’tury, 1999.]</mixed-citation></ref><ref id="B14"><label>14.</label><mixed-citation>Кляус, Супряга 2006 — Кляус В. Л., Супряга С. В. Песенный фольклор русскоустьинцев Якутии и семейских Забайкалья: Материалы к изучению бытования в иноэтническом окружении. Курск: Изд-во Регионального открытого социального института, 2006. [Klyaus V. L., Supryaga S. V. Pesennyi fol’klor russkoust’intsev Yakutii i semeiskikh Zabaykal’ya: Materialy k izucheniyu bytovaniya v inoetnicheskom okruzhenii [Folklore songs of the Russkoye Ust’ye people of Yakutia and the Semeyskie people of Transbaikal: Materials for the study of existence in a foreign ethnic environment]. Kursk: Press of the Regional Open Social Institute, 2006.]</mixed-citation></ref><ref id="B15"><label>15.</label><mixed-citation>Крейнович 1982 — Крейнович Е. А. Исследования и материалы по юкагирскому языку. Л.: Наука, 1982. [Kreinovich E. A. Issledovaniya i materialy po yukagirskomu yazyku [Research and materials on Yukaghir]. Leningrad: Nauka, 1982.]</mixed-citation></ref><ref id="B16"><label>16.</label><mixed-citation>Крысин 2000 — Крысин Л. П. О некоторых изменениях в русском языке конца XX века. Исследования по славянским языкам, 2000, 5: 34–91. [Krysin L. P. On some changes in Russian at the end of the 20th century. Issledovaniya po slavyanskim yazykam, 2000, 5: 34–91.]</mixed-citation></ref><ref id="B17"><label>17.</label><mixed-citation>Крысько 1998 — Крысько В. Б. Древний новгородско-псковский диалект на общеславянском фоне. Вопросы языкознания, 1998, 3: 74–93. [Krys’ko V. B. The Old Novgorod-Pskov dialect from the point of view of Common Slavic. Voprosy Jazykoznanija, 1998, 3: 74–93.]</mixed-citation></ref><ref id="B18"><label>18.</label><mixed-citation>Кузьмина 1993 — Кузьмина И. Б. Синтаксис русских говоров в лингвогеографическом аспекте. М.: Наука, 1993. [Kuz’mina I. B. Sintaksis russkikh govorov v lingvogeograficheskom aspekte [Syntax of Russian dialects from the perspective of linguistic geography]. Moscow: Nauka, 1993.]</mixed-citation></ref><ref id="B19"><label>19.</label><mixed-citation>Нефедова 2016 — Нефедова Е. А. О месте архангельских говоров в диалектном членении русского языка. Вестник Московского университета. Серия 9. Филология, 2016, 4: 75–89. [Nefedova E. A. On the place of Arkhangelsk dialects in the dialectal division of Russian. Lomonosov Philology Journal, 2016, 4: 75–89.]</mixed-citation></ref><ref id="B20"><label>20.</label><mixed-citation>Никитина 2023 — Никитина С. Е. Русские арктические старожилы Республики Саха (Якутия): проблемы сохранения уникальной культуры. Русские арктические старожилы Якутии: генезис, идентичность, хозяйственный уклад: сб. науч. ст. Никитина С. Е. (отв. ред.). Новосибирск: Наука, 2023, 25–40. [Nikitina S. E. Russian Arctic old-timers of the Republic of Sakha (Yakutia): Problems of preservation of a unique culture. Russkie arkticheskie starozhily Yakutii: genezis, identichnost’, khozyaistvennyi uklad: Coll. of papers. Nikitina S. E. (ed.). Novosibirsk: Nauka, 2023, 25–40.]</mixed-citation></ref><ref id="B21"><label>21.</label><mixed-citation>ОСН — Орлова В. Г. (ред.). Образование севернорусского наречия и среднерусских говоров. По материалам лингвистической географии. М.: Наука, 1970. [Orlova V. G. (ed.). Obrazovanie severnorusskogo narechiya i srednerusskikh govorov. Po materialam lingvisticheskoi geografii [Formation of the Northern Russian dialect and Central Russian dialects. Based on materials from linguistic geography]. Moscow: Nauka, 1970.]</mixed-citation></ref><ref id="B22"><label>22.</label><mixed-citation>Пшеничнова 2008 — Пшеничнова Н. Н. Лингвистическая география (по материалам русских говоров). М.: Азбуковник, 2008. [Pshenichnova N. N. Lingvisticheskaya geografiya (po materialam russkikh govorov) [Linguistic geography (based on Russian dialects)]. Moscow: Azbukovnik, 2008.]</mixed-citation></ref><ref id="B23"><label>23.</label><mixed-citation>РАСЯ 2019 — Никитина С. Е. (ред.). Русские арктические старожилы Якутии: сб. науч. ст. Якутск: Институт гуманитарных исследований и проблем малочисленных народов Севера (СО РАН), 2019. [Nikitina S. E. (ed.). Russkie arkticheskie starozhily Yakutii [Russian Arctic old-timers of Yakutia]. Coll. of papers. Yakutsk: Institute of Humanitarian Research and North Indigenous Peoples Problems (Siberian Branch of the Russian Academy of Sciences), 2019.]</mixed-citation></ref><ref id="B24"><label>24.</label><mixed-citation>РАСЯ 2023 — Никитина С. Е. (ред.). Русские арктические старожилы Якутии: генезис, идентичность, хозяйственный уклад: сб. науч. ст. Новосибирск: Наука, 2023. [Nikitina S. E. (ed.). Russkie arkticheskie starozhily Yakutii: genezis, identichnost’, khozyaystvennyi uklad [Russian Arctic old-timers of Yakutia: Genesis, identity, economic practices]. Coll. of papers. Novosibirsk: Nauka, 2023.]</mixed-citation></ref><ref id="B25"><label>25.</label><mixed-citation>РД 1972 — Мещерский А. Н. (ред.). Русская диалектология. М.: Высшая школа, 1972. [Mescherskii A. N. (ed.). Russkaya dialektologiya [Russian dialectology]. Moscow: Vysshaya shkola, 1972.]</mixed-citation></ref><ref id="B26"><label>26.</label><mixed-citation>Ронько 2020 — Ронько Р. В. Материалы экспедиции 2019 г. в Опочецкий район Псковской области: тексты с комментарием. Русский язык в научном освещении, 2020, 39(1): 234–258. [Ronko R. V. Expedition to Opochka district of the Pskov region in 2019: texts and a brief commentary. Russkij jazyk v nauchnom osveshchenii, 2020, 39(1): 234–258.]</mixed-citation></ref><ref id="B27"><label>27.</label><mixed-citation>Селищев 1921 — Селищев А. М. Диалектологический очерк Сибири. Вып. 1. Иркутск: Издание Государственного Иркутского ун-та, 1921. [Selishchev A. M. Dialektologicheskii ocherk Sibiri [A dialectological essay on Siberia]. Iss. 1. Irkutsk: Press of the State Irkutsk Univ., 1921.]</mixed-citation></ref><ref id="B28"><label>28.</label><mixed-citation>Строгова 2023 — Строгова Е. А. Формирование постоянного русского населения и образование этнической территории на севере Якутии в XVII–XVIII вв. Русские арктические старожилы Якутии: генезис, идентичность, хозяйственный уклад: сб. науч. ст. Никитина С. Е. (отв. ред.). Новосибирск: Наука, 2023, 7–15. [Strogova E. A. Formation of a permanent Russian population and the formation of an ethnic territory in the north of Yakutia in the 17th–18th centuries. Russkie arkticheskie starozhily Yakutii: genezis, identichnost’, khozyaistvennyi uklad: Coll. of papers. Nikitina S. E. (ed.). Novosibirsk: Nauka, 2023, 7–15.]</mixed-citation></ref><ref id="B29"><label>29.</label><mixed-citation>Филин 1972 — Филин Ф. П. Происхождение русского, украинского и белорусского языков. Историко-диалектологический очерк. Л.: Наука, 1972. [Filin F. P. Proiskhozhdenie russkogo, ukrainskogo i belorusskogo yazykov. Istoriko-dialektologicheskii ocherk [The origin of Russian, Ukrainian and Belarusian. A historical and dialectological essay]. Leningrad: Nauka, 1972.]</mixed-citation></ref><ref id="B30"><label>30.</label><mixed-citation>Хабургаев 1980 — Хабургаев Г. А. Становление русского языка (пособие по исторической грамматике). М.: Высшая школа, 1980. [Khaburgaev G. A. Stanovlenie russkogo yazyka (posobie po istoricheskoi grammatike) [The development of Russian (a manual on historical grammar)]. Moscow: Vysshaya shkola, 1980.]</mixed-citation></ref><ref id="B31"><label>31.</label><mixed-citation>Хабургаев 1990 — Хабургаев Г. А. Очерки исторической морфологии русского языка. Имена. М.: МГУ, 1990. [Khaburgaev G. A. Ocherki istoricheskoi morfologii russkogo yazyka. Imena [Essays on the historical morphology of Russian. Nouns]. Moscow: Moscow State Univ., 1990.]</mixed-citation></ref><ref id="B32"><label>32.</label><mixed-citation>Хелимский 2000 — Хелимский Е. А. Фактор Мангазейского морского хода в этнонимии и топонимии. Компаративистика, уралистика: Лекции и статьи. Хелимский Е. А. М.: Языки славянской культуры, 2000, 351–352. [Helimski E. A. The Mangazeya Sea Route factor in ethnonymy and toponymy. Komparativistika, uralistika: Lectures and articles. Helimski E. A. Moscow: Yazyki slavyanskoi kul’tury, 2000, 351–352.]</mixed-citation></ref><ref id="B33"><label>33.</label><mixed-citation>Чикачёв 1990 — Чикачёв А. Г. Русские на Индигирке. Новосибирск: Наука, 1990. [Chikachev A. G. Russkie na Indigirke [Russians on the Indigirka]. Novosibirsk: Nauka, 1990.]</mixed-citation></ref><ref id="B34"><label>34.</label><mixed-citation>Чикачёв 2016 — Чикачёв А. Г. Русские на Индигирке: Историко-этнографический очерк. Якутск: Литературный фонд им. Владимира Фролова, 2016. [Chikachev A. G. Russkie na Indigirke: Istoriko-etnograficheskii ocherk [Russians on the Indigirka: A historical and ethnographic essay]. Yakutsk: Vladimir Frolov Literary Fund, 2016.]</mixed-citation></ref></ref-list></back></article>
