Морфонология культуры и правило постановки ударения

Обложка

Цитировать

Полный текст

Открытый доступ Открытый доступ
Доступ закрыт Доступ предоставлен
Доступ закрыт Доступ платный или только для подписчиков

Аннотация

В статье, основанной на полевых данных, автор исследует правила постановки ударения в языке культур через призму морфонологических особенностей. Для культур, как и для русского языка, характерная редукция безударных гласных. Однако язык культур не имеет письменной нормы, а его фиктивность, как и у других новоиндийских языков, выражена значительно слабее, чем в русском. Кроме того, в словоизменении отсутствуют акцентные парадигмы. Чередования гласных в процессе словообразования дают возможность сформулировать правила редукции безударных гласных. Аффиксы языка культур делятся на три типа: не влияющие на место ударения, вызывающие перенос ударения и акцентно независимые, то есть порождающие слова с двойным ударением — на основе и на суффиксе. Первые две группы имеют характерные слоговые структуры, в то время как третья состоит преимущественно из заимствованных или недавно грамматикализованных единиц. Анализ структуры аффиксов и проверка выводов на более обширном лексическом материале позволили сформулировать универсальное правило постановки ударения, применимое как к производным, так и к непроизводным словам. Согласно этому правилу, префиксы в культур являются безударными. Ударным становится первый слог (при подсчете от конца к началу слова), который содержит гласные e, a, o или заканчивается на сочетание носового с гоморганным взрывным или аффрикатой. Если такого слога нет, ударение падает на наиболее удаленный от конца слог (то есть первый, исключая префиксы). В словах, оканчивающихся на согласный, поиск начинается с последнего слога, а в словах, оканчивающихся на гласный, — с предпоследнего.

Об авторах

А. С Крылова

Институт востоковедения РАН

Автор, ответственный за переписку.
Email: krylova_anastasi@bk.ru
Москва, Россия

Список литературы

  1. Abbasi A. M., Hussain S. Phonetic analysis of lexical stress in Sindhi. Sindh University Research Journal-SURI, 2015, 47(4): 749–756.
  2. Avanesov R. I. Russkaya literaturnaya i dialektnaya fonetika [Russian literary and dialectal phonetics]. Moscow: Prosveshchenie, 1974.
  3. Burlak S. A., Starostin S. A. Sravnitel'no-istoricheskoe yazykoznanie [Historical comparative linguistics]. Moscow: Akademiya, 2005.
  4. Churganova V. G. Ocherk russkoi morfonologii [A outline of Russian morphophonology]. Moscow: Nauka, 1973.
  5. Dybo V. A. Yazyk — etnos — arkheologicheskaya kul'tura (Neskol'ko myslei po povodu indoevropeiskoi problemy) [Language — ethnos — archeological culture (Some thoughts on the Indo-European issue )]. III. Vstrechi etnicheskikh kul'tur v zerkale yazyka: (v sopostavitel'nom lingvokul'turnom aspekte). Neshchimenko G. P. (ed.). Moscow: Nauka, 2002, 453–476.
  6. Elizarenkova T. Ya. O morfonologii khindi (K postanovke problemy) [On the morphophonology of Hindi (the positing of the problem)]. Voprosy Jazykoznanija, 1988, 1: 69–81.
  7. Garde P. Udarenie [Accent]. Andronov A. V., Vasil'eva G. V. (transl.), Kleiner Yu. A. (ed.). St. Petersburg: St. Petersburg State Univ., 2015.
  8. Hendriksen H. Himachali studies. III. Grammar. Kobenhavn: Det Kongelige Danske Videnskabernes Selskab, 1986.
  9. Hussain S. Phonetic correlates of lexical stress in Urdu. PhD diss. Northwestern Univ., 1997.
  10. Knyazev S. V., Pozharitskaya S. K. Sovremennyi russkii literaturnyi yazyk: Fonetika, orfoepiya, grafika i orfografiya [Modern Literary Russian: Phonetics, orthoepy, graphics, and orthography]. 2nd edn. Moscow: Akademicheskii Proekt; Gaudeamus, 2011.
  11. Kodzasov S. V., Krivnova O. F. Obshchaya fonetika [General phonetics]. Moscow: Russia Univ. for the Humanities, 2001.
  12. Krylova A. S. Problemy opisaniya vokalizma i aktsentologii yazyka kullui [Issues in description of Kullui vowel system and accentology]. Problemy obshchei i vostokovednoi lingvistiki. Formal'nye yazykoyye modeli. In memory of Yuri K. Lekomtsev (1929–1984). Zverev A. S., Malysheva S. D. (eds.). Moscow: Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences, 2024, 115–139.
  13. Krylova A. Accent in the Indo-Aryan language Kullui and the relative chronology of phonetic changes. Journal of Language Relationship, 2024, 22(3–4): 191–215.
  14. Krylova A.S. Syllable structure and unaccented vowel deletion in Kullui. Indo-Iranian Languages, 2025, 1(2): 82–104.
  15. Maslov Yu. S. Vvedenie v yazykoznanie [Introduction to linguistics]. Moscow: Vysshaya shkola, 1987.
  16. Renkovskaya E. A. Areal'no-geneticheskie i tipologicheskie factory formirovaniya poslelozhno-padezhnoi sistemy v yazyke kumaoni [Areal, genetic, and typological factors in the formation of the postpositional-case system in Kumaoni]. PhD. diss. Moscow: Institute of Linguistics of the Russian Academy of Sciences, 2020.
  17. Renkovskaya E. A. Proiskhozhdenie plyural'nykh form imperativa v kullui [The origin of plural imperative forms in Kullui]. Talk at Malye yazyki v bol'shoi lingvistik, Moscow, April 23–24, 2021.
  18. Ranganatha M. R. Survey of Mandeali and Kului in Himachal Pradesh. Census of India. 1971. Language monograph No. 7. New Delhi: Office of the Registrar General, 1980.
  19. Thakur M. R. Pahari bhasha kului ke vishesh sandarbh men [The Pahari language with special reference to Kullui]. Delhi: Sanmarg Prakashan, 1975.
  20. Turner R. L. A comparative and etymological dictionary of the Nepali language. London: K. Paul, Trench, Trubner & Co., 1931.
  21. Turner R. L. A comparative dictionary of Indo-Aryan languages. London: Oxford Univ. Press, 1962–1966.

Дополнительные файлы

Доп. файлы
Действие
1. JATS XML

© Российская академия наук, 2025