Открытый доступ Открытый доступ  Доступ закрыт Доступ предоставлен  Доступ закрыт Доступ платный или только для подписчиков

№ 6 (2025)

Обложка

Весь выпуск

Открытый доступ Открытый доступ
Доступ закрыт Доступ предоставлен
Доступ закрыт Доступ платный или только для подписчиков

Статьи

Вариативность годов vs. лет в русских говорах: корпусное исследование

Земичева С.С., Мороз Г.А., Наккарато К.

Аннотация

Наличие супплетивной формы лет в парадигме существительного год отличает русский язык от других восточнославянских. При этом в русских говорах вместо лет может использоваться вариант годов. Данные панхронического подкорпуса НКРЯ показывают, что форма годов, зафиксированная впервые в XV в., на всем протяжении истории русского языка была периферийной, в XVII–XVIII вв. использовалась преимущественно в нехудожественных текстах, а в XIX в. уже осознавалась как устаревшая или диалектная. В современных говорах вариант годов имеет высокую частотность: он представлен почти в половине из 2000 рассмотренных контекстов. Цель статьи — исследовать факторы, влияющие на вероятность употребления формы годов в современных говорах 12 разных типов. Чтобы сделать выборку морфосинтаксически однородной, вариативная форма рассматривалась в сочетании с количественными числительными. Тенденций географического распределения не было выявлено: вариант годов частотен в разных диалектных группах; кроме того, соотношение форм может быть разным в одном говоре у разных информантов. Это позволило объединить данные из нескольких регионов и рассмотреть их в социолингвистическом ключе. Учитывались такие признаки, как пол, год рождения, уровень образования. Из лингвистических параметров учитывался падеж числительного (номинатив или генитив), а также порядок слов. Значимость названных переменных оценивалась методом логистической регрессии со смешанными эффектами. Результаты статистического анализа показали, что вероятность использования диалектной формы годов значительно выше в речи менее образованных говорящих по сравнению с более образованными. Вероятность использования диалектного варианта также повышается при обратном порядке слов и при сочетании с числительными в генитиве.
Вопросы языкознания. 2025;(6):7-34
pages 7-34 views

Отрицательные местоимения внутри группы прилагательного в русском языке: экспериментальное исследование

Байков Ф.В.

Аннотация

В статье представлены результаты синтаксического эксперимента, направленного на выявление условий, необходимых для лицензирования отрицательных местоимений, вложенных в группу прилагательного, сентенциальным отрицанием (Тренер не был доволен никем из спортсменов). Результаты эксперимента показывают, что лицензирование возможно для предикативных прилагательных и невозможно для атрибутивных. Допустимость лицензирования зависимых, выраженных отрицательными местоимениями, не зависит от морфологической формы прилагательного: оно возможно как для полных, так и для кратких предикативных прилагательных. Лицензирование отрицательных местоимений, выступающих в роли зависимых при атрибутивных прилагательных, невозможно независимо от грамматической роли и падежного маркирования именной группы, модификатором которой выступает такое прилагательное. Даже прилагательные, являющиеся определениями при именных группах в генитиве отрицания, не могут иметь в качестве зависимых отрицательные местоимения, если единственным потенциальным лицензором такого местоимения могло бы быть только сентенциальное отрицание. В статье обсуждаются возможные подходы к моделированию выявленных ограничений средствами генеративного синтаксиса. Наиболее перспективным оказывается подход, основанный на понятии горизонта для согласовательного зонда, которое было предложено С. Кейне (2016). Такой анализ позволяет легко учесть лингвоспецифичность выявленных ограничений на локальность внутриклаузального отрицательного согласования через границу группы прилагательного, поскольку отрицательные местоимения, выступающие в роли дополнений при атрибутивных прилагательных, могут лицензироваться сентенциальным отрицанием (в отличие от русского) в испанском (языке с нестрогим отрицательным согласованием) и польском (где, как и в русском, представлено строгое отрицательное согласование) языках.

Вопросы языкознания. 2025;(6):35-58
pages 35-58 views

Морфонология культуры и правило постановки ударения

Крылова А.С.

Аннотация

В статье, основанной на полевых данных, автор исследует правила постановки ударения в языке культур через призму морфонологических особенностей. Для культур, как и для русского языка, характерная редукция безударных гласных. Однако язык культур не имеет письменной нормы, а его фиктивность, как и у других новоиндийских языков, выражена значительно слабее, чем в русском. Кроме того, в словоизменении отсутствуют акцентные парадигмы. Чередования гласных в процессе словообразования дают возможность сформулировать правила редукции безударных гласных. Аффиксы языка культур делятся на три типа: не влияющие на место ударения, вызывающие перенос ударения и акцентно независимые, то есть порождающие слова с двойным ударением — на основе и на суффиксе. Первые две группы имеют характерные слоговые структуры, в то время как третья состоит преимущественно из заимствованных или недавно грамматикализованных единиц. Анализ структуры аффиксов и проверка выводов на более обширном лексическом материале позволили сформулировать универсальное правило постановки ударения, применимое как к производным, так и к непроизводным словам. Согласно этому правилу, префиксы в культур являются безударными. Ударным становится первый слог (при подсчете от конца к началу слова), который содержит гласные e, a, o или заканчивается на сочетание носового с гоморганным взрывным или аффрикатой. Если такого слога нет, ударение падает на наиболее удаленный от конца слог (то есть первый, исключая префиксы). В словах, оканчивающихся на согласный, поиск начинается с последнего слога, а в словах, оканчивающихся на гласный, — с предпоследнего.

Вопросы языкознания. 2025;(6):59-88
pages 59-88 views

Ролевая гипотеза и структура клаузы дагестанских языков

Лютикова Е.А.

Аннотация

В статье рассматривается структура клаузы нахско-дагестанских языков в свете ролевой гипотезы А. Е. Кибрика. Согласно ролевой гипотезе, морфосинтаксическое кодирование и синтаксические свойства аргументов в этих языках следуют непосредственно из их тематических (Агене, Пациенс), а не синтаксических (подлежащее, дополнение) ролей. В продолжение дискуссии, инициированной Я. Г. Тестельцом (2021), ролевая гипотеза формулируется в терминах современного формального синтаксиса, а ее предсказания проверяются на материале хварщинского языка. Показав, что хварщинский соответствует стандартам ролевого языка, статья сосредоточивается на двух проблемных аспектах ролевой гипотезы применительно к описанию данных хварщинского языка: связи немаркированных падежей с гиперролями и анализе конструкций подъема.
Вопросы языкознания. 2025;(6):89-119
pages 89-119 views

Обзоры

Антропоцентризм и датская грамматика: по следам книги «Антропоцентрическая грамматика датского языка»

Циммерлинг А.В.

Аннотация

Ряд современных работ, включая описание датского языка «Антропоцентрическая грамматика датского языка» (2024) под общей редакцией Д. Б. Никуличевой, содержат утверждения о том, что грамматика конкретных языков благоприятствует применению теорий определенного типа, например когнитивных или функциональных. Вклад частных лингвистических традиций в теорию языка состоит в том, что они обобщают наблюдения над конкретноязыковым материалом и предлагают модели или формат описания, потенциально пригодные для более широкого класса языков. В то же время конструкты типа ‘язык, такой как L (датский, русский и т. п.)’, ‘язык аналитического строя’ не имеют точного определения, поэтому каждый параметр грамматики, а также корреляции между параметрами необходимо проверять отдельно на выборке языков. Рецензируемая книга достоверно описывает фрагменты датской грамматики, связанные с реализацией дейктических категорий и кодированием эпистемических и эвиденциальных значений.
Вопросы языкознания. 2025;(6):120-136
pages 120-136 views

«Смысл как событие»: новые исследования в интерфейсе между семантикой и прагматикой

Фещенко В.В.

Аннотация

Обзор посвящен двум научным трудам под редакцией С. Т. Золяна — коллективным монографиям 2024 г. о семиотическом моделировании в языковых и социальных практиках. В них ставится и решается проблема смыслопорождения и смыслоинтерпретации в тексте как единой операциональной процедуры соотнесения социальных и коммуникативных контекстов. Главная цель и новизна — описать в динамике интерфейс между семантикой и прагматикой языковых конструкций в тексте и контексте. Первая книга («Динамика смысла: глубокая семиотика и стереометрическая семантика») посвящена семантике, точнее, движению от текста к семантике, а объектом второй книги («Прагмасемантика и философия языка») выступает прагмасемантика, то есть прагматическое измерение семантических процессов. Концепция, предлагаемая авторами, позволяет преодолеть нестыковки в понимании прагматики: прагматика говорящего vs. прагматика слушающего; прагматика как философская vs. лингвистическая дисциплина; прагматика текста vs. прагматика дискурса; прагматика как то, что сказано (явно выражено) vs. прагматика как то, что подразумевается в сказанном (имплицируется).
Вопросы языкознания. 2025;(6):137-143
pages 137-143 views

Рецензии

pages 144-151 views